maandag 15 september 2008

Ik smirt, jij smirt, wij smirten

Gister in de kroeg zei ik nog tegen een vriendin van me dat ik grote voordelen zie van het rookverbod in de horeca.
De Philip heeft een gezellige rokersruimte boven. De Polly heeft een leuke rokerstuin. Bij de Cul de Sac is het buiten gewoon heel gezellig. Van andere kroegen weet ik het niet, want daar kom ik nooit.
Rokers zijn toch erg gezellige mensen en nu centreren deze gezellige mensen zich in 1ruimte. En nu blijkt dit een erg goeie plek en aangelegenheid te zijn om jongens te versieren en of mensen te leren kennen.

Het grappige is dus dat ik dit gister tegen een vriendin zei en er vandaag achter kwam dat hier al een officiële naam voor is, namelijk smirten. Even googlen leverde mij het volgende op.
Smirten is een combinatie van (buiten) smoking and flirting (roken en flirten).
Volgens de officiële benaming betekent smirten: het sociale tijdverdrijf in de vorm van flirten buiten, of voor de deur van, openbare plaatsten, zoals café, restaurant of overheidsgebouwen. Kortom overal waar roken verboden is. Eigenlijk is dit nieuwe werkwoord ontstaan toen na 29 maart 2004 in Ierland het rookverbod in de horeca van kracht was. In de afgelopen jaren worden daar de terasjes met bosjes gebouwd om te kunnen smirten.

Dat smirten, dat bevalt me goed. Ik heb gelukkig mijn mojo weer teruggevonden en mijn superpowers zijn weer op maximale krachten. Dus ik smirt me wat af, de laatste tijd.

1 opmerking:

Anoniem zei

Ik wil ook smirten. Lijkt me echt heel leuk...